Аллилуйя, аллилуия (древнеевр. halalu-Yah — хвалите Господа; в греч. приобрело написание άλληλούια, в лат. — alleluia, однако в амвросианском обряде — hallelujah) — библ. молитвенное возглашение, славословие Бога, широко употребляемое в иуд. и христ. молитвах. В в.-з. богослужении А. — припев к àпсалмам и àгимнам (возможно, первоначально обращение регента к народу с призывом восхвалить Господа). В НЗ А. встречается только в Откр 19, 1–6. С апост. времен возглашение А. прочно вошло в христ. богослужебную практику.
В зап. обрядах А. воспринимается как особое проявление ликования: поэтому А. не произносится в период Великого поста (до литург. реформы II Ватиканского собора А. опускалась также в предначинательные недели Великого поста, в будни Адвента и некоторые др. дни, а также в заупокойных богослужениях); напротив, в Пасхальное время А. добавляется к ряду песнопений и др. богослужебных текстов. Поскольку в дореформенном богослужении А. впервые после долгого перерыва звучала на мессе Великой субботы, этот день в некоторых странах назывался «Аллилуйной субботой».
С древности общим для многих литург. традиций стало пение А. перед чтением Евангелия на Божественной литургии.
Лит-ра: Elbogen I. Der judische Gottesdienst in seiner geschichtlischen Entwicklung. Fr., 1931; Glibotic J. De cantu Alleluia in patribus saeculo VII antiquioribus // Ephemerides liturgicae 50 (1936), 101–123; Jammers E. Das Alleluja in der gregorianischen Messe. Munster, 1973.
Ю. Рубан, П. Сахаров
Источник: КЭ. Т 1. М.: Изд-во Францисканцев, 2002. – С. 175.
В раздел «Литургические книги» добавлены богослужебные издания испано-мосарабского обряда конца XX — начала XXI вв. Это официальные литургические книги РКЦ: Missale Hispano-Mozarabicum и Liber Commicus, а также некоторые другие издания.
На сайте создан новый раздел «Богослужение», который включает три основных подраздела: книги, тексты и чинопоследования. Постепенно мы будем размещать здесь материалы, раскрывающие устройство и содержание древнего испанского богослужения.