Типикон - Католическая энциклопедия - Bibliotheca

К оглавлению раздела "Католическая энциклопедия"

Типикон

Типикон (греч. τυπικόν, лат. typicum), типик, устав — богослужебная книга визант. обряда, содержащая практическое руководство для церк. службы и монастырской жизни. В литургике под Т. понимаются также ист. традиция богослужения в данной Церкви и богослужебный обряд. В Т. указывается, когда и в каком порядке должны читаться тексты, находящиеся в Октоихе, Минее, Триодях и др. богослужебных книгах, а также набор и состав богослужебных и четьих (для чтения) книг.

Наиболее известны Т. Студийский, Иерусалимский и Великой Церкви.

Совр. рус. редакция Т. была составлена в 1682 при патр. Иоакиме. Студийский Т. составлен Феодором Студитом, игуменом константиноп. Студийского мон., на основе кратких записей и устной традиции. В XI в. он был принят в большинстве монастырей Визант. империи. В XIV в. в слав. странах на смену Студийскому пришел Иерусалимский Т., составленный по образцу устава лавры Св. Саввы Освященного под Иерусалимом (VI в.) и приписываемый Савве Освященному. Т. Великой Церкви возник как устав богослужения в соборе Св. Софии в Константинополе в IX-XI вв. и отражал особенности соборного богослужения, осн. чертой которого был тщательно разработанный чин «песенного последования», требующий большого количества певцов и высокоразвитой певческой культуры. Именно этот устав был распространен на Руси до XI в. В 1060-х в Киево-Печерском мон. Феодосий Печерский ввел Студийский Т. в редакции, составленной в 1025-42 Константинопольским патр. Алексием Студитом, бывшим студийским игуменом. Устав патр. Алексия был получен непосредственно из Константинополя, его перевод с греческого был осуществлен монахами Киево-Печерского монастыря.

На Руси Студийский Т. просуществовал до сер. XIV в., когда постепенно стал вытесняться Иерусалимским. В Сербии первый перевод Иерусалимского Т. был выполнен архиеп. Никодимом в 1319, в Болгарии этот Т. был введен патр. Евфимием Тырновским после 1375, на Руси — митр. Киприаном (1336-1406). Первые рус. переводы Иерусалимского Т. появились после 1401, когда Афанасий Высоцкий привез из Константинополя список этого Т.

В полном виде Т. состоит из двух больших разделов: литургического и дисциплинарного. Литург. часть делится на триодную и месяцесловную (синаксарную) части, триодная часть содержит описание богослужебных последований по Постной и Цветной Триоди, синаксарная — по месяцеслову, в календарном порядке с 1 сентября по 31 августа.

Совр. Т. состоит из 60 глав, которые можно разделить на 3 части. 1-я часть (гл. 1-46) включает общие указания о порядке совершения служб. 2-я часть (гл. 47-51) содержит описание богослужебных последований на каждый день года (Месяцеслов) с т.н. Марковыми главами (регулирующими порядок соединения подвижного и неподвижного богослужебных кругов), а также служб триодного круга. 3-я часть (гл. 52-60) — это певческое приложение к Т.: тексты тропарей, кондаков, троичных, светильнов, прокимнов и др. песнопений из Октоиха и «на всякую потребу».

Ф. Капица

Источник: Католическая Энциклопедия. М., 2011. Т 4. С. 1335-1336.

  • К оглавлению раздела "Католическая энциклопедия"
  • Все права принадлежат авторам и составителям статей, издателю, а также др. законным правообладателям. Оцифровка материалов © Toletanus.ru, 2008—2014. При копировании ссылка на сайт обязательна.

         «« 
     
     
    Наш баннер
    www. [ritus] Toletanus. ru
    Разработано Evening Canto Labs., 2007—2024